[은리유,작은파괴자,에리카,제제,아이도모,언누,조각나비,타기,노갠지]μ's-우리들은 하나의 빛[불러보았다]
안녕하세요 조각나비입니다! 얼마전에 1분1초도 올렸는데
또다시 합창을 올립니다!!ㅎㅎ 이번곡은 러브라이브 곡인데요
남녀합창으로 해봤는데 개인적으로 괜찮았어요!! 개인적이지만요
그래도 열심이 불러보았어요!! 앞에부분 뮤즈 뮤지쿠 스타트 그부분 녹음을 안해서 뺐습니다ㅋㅋ
믹싱을 도와주신 제제님 감사합니다~!!
vocal
은 리유
작은파괴자
에리카
제제
아이도모
언누
조각나비
타기
노갠지
MIX
제제
조각나비
::가사::
Ah! 「ほのか」な予感から始まり
Ah! 「호노카」나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감부터 시작해서
Ah! [希望]が
Ah! [노조미]가
Ah! [희망]이
[星空]?けて
[호시조라] 카케테
[밤하늘]에 걸쳐서
「花」を咲かせるにっ
「하나」오 사카세루
꽃을 피우는
「こり」笑顔は
「닛코」리 에가오와
방실방실 미소는
同じさ 
즛토 오나지사
언제나 똑같아
友情の笑顔
유-죠-노 에가오
우정의 미소를
忘れない いつまでも忘れない
와스레나이 이츠마데모 와스레나이
잊지 않아 언제까지라도 잊지 않아
こんなにも心がひとつになる
콘나니모 코코로가 히토츠니 나루
이렇게 마음이 하나가 되는
世界を見つけた喜び(ともに)
세카이오 미츠케타 요로코비(토모니)
세계를 찾아낸 기쁨을(함께)
歌おう 最後まで(僕たちはひとつ)
우타오-사이고마데(보쿠타치와 히토츠)
노래하자 마지막까지(우리들은 하나야)
「小鳥」の翼がついに大きくなって
「코토리」노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 자라서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행의 때가 됐어
遠くへと広がる「海」の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 「우미」노 이로 아타타카쿠
저멀리 펼쳐진 바다의 색깔은 따스해서
夢の中で描いた「絵」のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 「에」노 요-난다
꿈에 그리던 그림 같아
切なくて時を「まき」もどしてみるかい?(LaLaLaLa~)
세츠나쿠테 토키오 「마키」모도시테 미루카이? (LaLaLaLa~)
애절함에 시간을 되감아볼까?(LaLaLaLa~)
No no no (LaLaLaLa~) いまが最高!
No no no (LaLaLaLa~) 이마가 사이코-
No no no (LaLaLaLa~) 지금이 최고야
みんなと出会えたこと嬉しくて
민나토 데아에타 코토 우레시쿠테
모두와 만날 수 있었단 게 기뻐서
離れたくないよ本当だよ
하나레타쿠나이요 혼토-다요
떨어지고 싶지 않아 정말로
涙は要らない 
나미다와 이라나이
눈물은 필요없어
このまま踊ろう
코노마마 오도로-
이대로 춤추자
手を振ってもっと振って
테오 훗테 못토 훗테
손을 흔들며 좀 더 흔들며
光を追いかけてきた僕たちだから
히카리오 오이카케테 키타 보쿠타치다카라
빛을 좇아온 우리들이니까
さよならは言わない
사요나라와 이와나이
안녕이란 말은 하지 않아
また会おう 呼んでくれるかい?
마타 아오- 욘데 쿠레루카이?
다시 만나자 불러주지 않을래?
僕たちのこと
보쿠타치노 코토
우리들을
素敵だった未来に繋がった夢
스테키닷타 미라이니 츠나갓타 유메
멋진 미래로 이어진 꿈
夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE
유메노 미라이 키미토 보쿠노 LIVE&LIFE
꿈의 미래로 너와 나의 LIVE&LIFE
haaaa~~~
「小鳥」の翼がついに大きくなって
「코토리」노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 자라서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행의 때가 됐어
遠くへと広がる「海」の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 「우미」노 이로 아타타카쿠
저멀리 펼쳐진 바다의 색깔은 따스해서
夢の中で描いた「絵」のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 「에」노 요-난다
꿈에 그리던 그림 같아
切なくて時を「まき」もどしてみるかい? (LaLaLaLa~)
세츠나쿠테 토키오 「마키」모도시테 미루카이? (LaLaLaLa~)
애절함에 시간을 되감아볼까? (LaLaLaLa~)
No no no (LaLaLaLa~) いまが最高!
No no no (LaLaLaLa~) 이마가 사이코-
No no no (LaLaLaLa~) 지금이 최고야
だって (LaLaLaLa~)
닷테 (LaLaLaLa~)
그치만 (LaLaLaLa~)
だって、 (LaLaLaLa~) いまが最高!
닷테, (LaLaLaLa~) 이마가 사이코-!
그치만, (LaLaLaLa~) 지금이 최고야!
Ah! 「ほのか」な予感から始まり
Ah! 「호노카」나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감부터 시작해서
Ah! 光を追いかけてきたんだよ…
Ah! 히카리오 오이카케테 키탄다요…
Ah! 빛을 쫒아왔어…
See Translation

Profile Image 조각나비

URL
Ads have been blocked.