[귤X티에X아이도모X초홍X벨라비스타X다이스키X프린스노아X언누X조각나비X하윰]보컬로이드 10인- 이행복을(このしあわせを)
이 곡을 정말 하고싶었는데 이렇게 모여서 하게되었습니다!!
믹싱을 도와주신 티에님 정말 감사합니다! 노래 불러주신 녹음러분들 정말 감사합니다!! 나중에도 이쁜곡 할기회가 있다면 같이 해봐영~ㅎㅎ
::가사::
こうして すすんだ ぼくたちの あゆみは
코-시테스슨다보쿠타치노아유미와
이렇게 나아간 우리의 걸음은


とおりすぎた あとで やじるしが できて
토오리스기타아토데야지루시가데키테
지나간 후에야 화살표가 생겨서


ふりかえった ときに そのやじるしを みて
후리카엣타토키니소노야지루시오미테
뒤돌았을 때 그 화살표를 보며


ただしく あゆめたと また あるきだす
타다시쿠아유메타토마타아루키다스
올바르게 걸어왔다며 또 걷기 시작해

みどりいろ ゆれる やさしさが ゆれてる
미도리이로유레루 야사시사가유레테루
녹색이 흔들려 상냥함이 흔들리고 있어


めのまえ そっと ひかりのこきゅう ぬけた
메노마에솟토 히카리노코큐-누케타
눈앞으로 살짝 빛의 호흡이 빠져나갔어


バスの ゆきさきが くるくる とけてゆく
바스노유키사키가 쿠루쿠루토케테쿠
버스의 목적지가 빙글빙글 녹아가


きょうも そらは まぶしく かがやいた
쿄-모소라와 마부시쿠카가야이타
오늘도 하늘은 눈부시게 빛났어


てを のばせば てを のばせば
테오노바세바테오노바세바
손을 뻗으면 손을 뻗으면


ひびは たかく あかりを てらすだろう
히비와타카쿠아카리오테라스다로-
날들은 높이 빛을 비추겠지


ろじうらに そって ころがった
로지우라니솟테코로갓타
뒷골목을 따라 굴러간


くもの かたちを ゆびで なぞった
쿠모노카타치오유비데나좃타
구름의 형태를 손가락으로 따라 그렸어


ひるまの あいずが とおりじゅうに あふれて
히루마노아이즈가토오리쥬-니아후레테
낮의 신호가 길가에 넘쳐흘러


おいしそうな かおり にぎわいの かおり
오이시소-나카오리니기와이노카오리
맛있는 냄새, 번화의 냄새


ならぶ ひとのれつが ながく ながくのびた
나라부히토노레츠가나가쿠나가쿠노비타
늘어선 사람의 줄이 길고 길게 뻗어 있어


しあわせと えがおを てわたしていった
시아와세토에가오오테와타시테잇타
행복과 웃음을 건네고 갔어



ペンキの はがれた ベンチに つかまって
펜키노하가레타 벤치니츠카맛테
페인트가 벗겨진 벤치에 잡혀


いつかの こえが うみかぜへと にじんだ
이츠카노코에가 우미카제에토니진다
언젠가의 목소리가 해풍으로 번졌어


まなつの よいんが はくせんに なびいて
마나츠노요인가 하쿠센니나비이테
한여름의 여운이 백선에 나부끼며


きょうも そらは まぶしく かがやいた
쿄-모소라와 마부시쿠카가야이타
오늘도 하늘은 눈부시게 빛났어


てを のばせば てを のばせば
테오노바세바테오노바세바
손을 뻗으면 손을 뻗으면


ひびは たかく あかりを てらすだろう
히비와타카쿠아카리오테라스다로-
날들은 높이 빛을 비추겠지


かばんに くくった ハンカチが
카반니쿠쿳타한카치가
가방에 묶은 손수건이


はねを ひらひら およがせていた
하네오히라히라오요가세테이타
날개를 하늘하늘 흔들고 있었어


トラックの エンジンぷかぷかと
토랏쿠노엔진푸카푸카토
트럭 엔진이 뻑뻑


にもつの リズムでおどりだす
니모츠노리즈무데오도리다스
짐의 리듬으로 춤추기 시작해


きおくと おもいでをつみこんで
키오쿠토오모이데오츠미콘데
기억과 추억을 싣고


でこぼこ がたがた すすんでく
테코보코가타가타 스슨데쿠
울퉁불퉁 덜컹덜컹 나아가


ひなたを すすんでゆく
히나타오스슨데유쿠
양지를 나아가



おおきく いきすって はなを あげて きせつを あそぼう
오오키쿠이키슷테 하나오아게테 키세츠오아소보-
크게 숨을 쉬고 꽃을 들어올려 계절을 즐기자


だいすきな うたを くちずさんで
다이스키나 우타오쿠치즈산데
좋아하는 노래를 흥얼거리며


いつか ぼくらの あゆんだひを ならべて
이츠카보쿠라노 아윤다비오나라베테
언젠가 우리가 걸어온 날을 늘어놓으며


それぞれが きらびやかで あるように
소레조레가 키라비야카데아루요-니
각자 눈부시게 존재하길



さかのうえが あかちゃけてく そまってゆく
사카노우에가 아카챠케테쿠 소맛테유쿠
언덕 위가 붉어져가 물들어가


うつしだされていた いろを たたみはじめた
우츠시다사레테이타이로오 타타미하지메타
비춰지고 있던 색을 개기 시작했어


かげぼうし まるく ほはばを おいこして
카게보-시마루쿠호 하바오오이코시테
그림자는 둥글게 보폭을 추월해


かざむきが りくへと かわった
카자무키가 리쿠에토 카왓타
풍향이 육지로 바뀌었어



すなの つぶがひとかけら
스나노츠부가히토카케라
모래알이 하나


しずくに なって ちゅうを まった
시즈쿠니낫테츄-오맛타
물방울이 되어 공중에서 휘날려



まだすこし むしあつくって
마다스코시무시아츠쿳테
아직 조금 무더워


それでも なつはゆく
소레데모나츠와유쿠
그래도 여름은 지나가


みぎどなりの きせつへと
미기도나리노키세츠에토
오른쪽의 계절로


ときを たくして
토키오타쿠시테
시간에 기대

えがきつづけた せかいを
에가키츠즈케타세카이오
계속 그렸던 세상을


またたかせ​
마타타카세
​반짝이게 하자


つづく すがたを
츠즈쿠스가타오
이어지는 모습을


かさねた​
카사네타
​겹친



みらいを ほどいた
미라이오호도이타
미래를 풀어냈어



てを のばせば てを のばせば
테오노바세바테오노바세바
손을 뻗으면 손을 뻗으면


ひびは たかく あかりを てらすだろう
히비와타카쿠아카리오테라스다로-
날들은 높이 빛을 비추겠지


あゆむ さきは いつも いつも
아유무사키와이츠모이츠모
걸어가는 끝은 언제나 언제나


りょうて ひろげて ほほえんでいる
료-테히로게테호호엔데이루
양손을 펼치고 웃고 있어



きょうを あすを かこを とわを
쿄-오아스오카코오토와오
오늘을 내일을 과거를 영원을


おもいつづけよう ねがいつづけよう
오모이츠즈케요-네가이츠즈케요-
계속 생각하자 계속 바라자


そらを かぜを このしあわせを
소라오카제오코노시아와세오
하늘을 바람을 이 행복을


しんじつづけよう こころひらいて
신지츠즈케요-코코로히라이테
계속 믿자, 마음을 열고
See Translation

Profile Image 조각나비

Last updated:

URL
Ads have been blocked.